Lopi Book 44 📖 Si vous ne visualisez pas correctement cet e-mail
Ouvrez le avec votre navigateur.

Enfin je peux vous annoncer que les livres Lopi 44 seront expédiés cette semaine !
Si vous attendez votre exemplaire vous piaffez surement d’impatience autant que moi, une fois de plus la route a Ă©tĂ© sinueuse depuis le dĂ©part de chez ÍStex jusqu’à chez nous
 et c’est pareil pour le rĂ©assort de laine Islandaise qui est bien arrivĂ©.


Si vous souhaitez commander le livre pour vous ou pour l'offrir, il est disponible ici en anglais : www.triscote.fr/livres-lopi/lopi-book-44-anglais.html

Des fiches en français sont dĂ©jĂ  disponibles et pour fĂȘter ça nous vous offrons une fiche au choix en français.
Ajouter le code OFFRE-LOPI44-FRA dans votre panier avant de valider votre commande. L'offre est valable toute la semaine jusqu'Ă  dimanche 17 novembre 2024. www.triscote.fr/403-lopi-44-en-francais

Le modĂšle sur la couverture est tricotĂ© en plötulopi, mais si nous attendions tous avec impatience ce livre c’est surtout pour les modĂšles en Fjallalopi. Depuis le temps que vous regardez les couleurs de ce nouveau fil et que vous cherchez des idĂ©es pour tricoter votre premier projet en Fjallalopi c’est maintenant possible !


Pour découvrir un peu plus les modÚles de ce nouveau livre vous pouvez lire la présentation sur le blog https://triscote.com/blog/2024/10/26/lopi-book-44-vetrartid-winter-times/.
C’est aussi l’occasion de (re)dĂ©couvrir le blog trIScote actualitĂ©s; ceux qui sont dĂ©jĂ  abonnĂ©s ont pu constater que j’essaie de publier plus rĂ©guliĂšrement.
N’hĂ©sitez pas Ă  vous abonner au blog trIScote actualitĂ©s car comme vous l’avez remarquĂ© les newsletters sont en revanche assez rares.

Pour communiquer avec vous, une nouvelle rubrique est Ă©galement apparue sur la boutique en ligne : « FAQ ET TUTORIELS ». Elle sera enrichie petit Ă  petit , il me semble que c’est intĂ©ressant de partager ces informations avec vous directement sur la boutique en ligne mĂȘme si la mise en page est trĂšs simple (ça ne vous aura pas Ă©chappĂ© le logiciel de la boutique est assez rudimentaire, les outils Ă  notre disposition sont donc trĂšs basiques).



Je profite de la newsletter pour vous donner quelques nouvelles personnelles
 nous sommes maintenant 2 à nous occuper de vos commandes, Jean avait (brillamment) pris le relais pendant mes semaines d’immobilisation et j’ai partiellement repris 😊.
J’ai finalement beaucoup moins tricotĂ© que ce que j’avais prĂ©vu mais voilĂ  celui qui m’a accompagnĂ© le plus. Le crochet allongĂ© ça fonctionne trĂšs bien, c’est plus facile que le tricot. Ma version du CAL Islands de Tinna est Ă  peu prĂšs la mĂȘme que sa version « Volcano » je mettrai Ă  jour ma fiche Ravelry et le blog avec les dĂ©tails du projet.


J’ai entamĂ© la rééducation, et comme je ne conduis pas mais que je voyage maintenant assise comme tout le monde dans une voiture, je tricote ou je crochĂšte des chaussettes pendant les trajets.

Voici mes chaussons Hygge en Alafosslopi, nouveau modÚle publié hier par Tinna (et le plaid sur la photo est le modÚle Happy !) https://www.ravelry.com/patterns/library/hygge-slippers


Alafossopi 1233 et 0118 sur le talon

Et voilà mes chaussettes Midsummer Night de Mélody Hoffmann https://www.ravelry.com/patterns/library/midsummer-night-6.
Elles sont toutes douces, tricotĂ©es en Einband et Tilia. J’ai fait la plus petite largeur.


Einband 0852 et Tilia 331 (et les papillons einband 9075 et Tilia 336)




C’est cette photo qui m’a inspirĂ©e pour rĂ©aliser le plaid CAL Islands. Tinna m’a encouragĂ© Ă  inclure pas mal de turquoise quand on s'est vu au mois d'aoĂ»t, elle a eu raison !



Portez vous bien et vive le tricot ! (et le crochet ;)
Christine & Jean
 
Pour vous dĂ©sinscrire  envoyez un email Ă  contact@triscote.fr
2402